— Помолчи, — негромко оборвал ее гость. Весь интерес в его глазах пропал. Теперь он обшаривал двор. — Мне сказали, здесь живут Анн и Парс-плотник.
У Лаэн больно кольнуло сердце.
— Вам правильно указали дорогу, добрый господин, — подобострастно ответила она, про себя пожелав проклятым болтунам удавиться на собственных кишках. — Это здесь.
— Я хочу их видеть. Немедленно.
— Я Анн. Мой муж в доме.
Цепкие карие глаза впились в ее лицо. Черные густые брови удивленно поползли вверх. Неожиданно некромант усмехнулся:
— Или меня обманули, или ты умней, чем кажешься.
Лаэн постаралась сохранить угодливое лицо. Смотреть на сдисца она больше не решалась. Боялась, что взгляд выдаст.
— Веди в дом! — не дождавшись ответа, резко бросил он.
— Пожалуйте, пожалуйте, — заторопилась она. — К столу проходите, добрый господин. Чем богаты, не побрезгуйте.
Некромант вошел в дом, увидел пятерых мужчин.
Хмыкнул:
— Много же у тебя мужей.
— Я — муж, — негромко отозвался я, поднимаясь со стула. — А это родичи. Погостить приехали.
— Гости — дело хорошее. — Сдисец поправил висящий на боку кривой меч, сел за стол. — Да ты садись, не стой, плотник. Знаешь, кто я?
— Знаю.
— А твои… родичи? — Последнее слово он произнес с усмешкой.
— Знают.
— Это хорошо. Значит, не будут делать глупости и избавят меня oт труда портить вашу избу. Хозяйка, ты, кажется, обещала накормить. Я с дороги голодный.
Спустя несколько мгновений перед ним появилась тарелка с сытной куриной похлебкой, ломоть ржаного хлеба, масло, лук, крынка со сметаной и кружка с холодным мятным шафом.
Колдун, ни на кого не обращая внимания, начал с явным аппетитом есть. Все молчали. Бамут, словно ничего не произошло, продолжал строгать из деревяшки смешного человечка, но его выдавали вспотевший лоб и некоторая нервозность в работе. Я видел, что он волнуется, рука с ножом едва заметно подрагивала, и четырежды стружки были толще, чем требовалось. Шен и Гнус сидели у печки. Первый со скучающей физиономией пытался рассмотреть сквозь потолок небо. Второй, наконец поняв, кто заявился к нам в гости, сплел пальцы на руках и бормотал себе под нос то ли молитву от злой магии, то ли проклятие.
Я вяло жевал хлеб. Мы с женой успели переглянуться и она подала знак «молчание». Лаэн не знала, сможет ли некромант услышать мысленный разговор, и не хотела это проверять.
— Вкусно готовишь, — сказал незваный гость, отодвигая от себя опустевшую тарелку. — Сядь.
Она, поколебавшись, подошла к столу и села напротив колдуна. Рядом со мной.
— Слышал я, что в лесу, неподалеку, убили кого-то. Знаете об этом?
— Нет, добрый господин.
Некромант улыбнулся, кивнул. Было непонятно, поверил он ей или нет.
— Странные убийства, хочу сказать, — ни к кому толком не обращаясь, произнес он. — Есть среди мертвецов двое. Можно подумать, что бедняг сунули головами в кузнечную печь. Об этом вы, конечно, тоже ничего не слышали?
— В лес редко ходим. Мелот миловал, мертвых не видели. Да и в деревне о них не болтали, — ответил я.
— А тебе я слова не давал! — Карие глаза нехорошо блеснули. — Так что, Анн? Знаешь ты что-нибудь об этих несчастных?
— Нет, добрый господин.
— Не ври мне, — мягко предупредил он ее.
— Я говорю правду, — произнесла Лаэн.
А я только вспомнил о Порке, который нас видел. Проклятого болтливого дурака следовало утопить в реке, пока была такая возможность! И вот, пожалуйста, — оставили болтуна в живых.
— Посмотри на меня. — В голосе колдуна слышалась все та же обманчивая мягкость. — В глаза.
Она собрала волю в кулак и сделала то, что он просил. Некромант смотрел долго. Невыносимо долго. Я напрягся, готовясь, если что, перевернуть на эту тварь стол. А там как получится. Неожиданно сдисец расхохотался:
— А у тебя талант, девочка. — Слышать «девочка» от куда более молодого, чем она сама, человека — почти смешно. Я видел, как мое солнце сдержала едкую фразу, готовую вот-вот сорваться с языка. — Врешь ты умело. Или не врешь?
— Мне незачем врать. Да и как бы я посмела обманывать вас?
— О! Это было бы очень… неосмотрительно с твоей стороны. Ложь ни к чему хорошему не приводит. Ты должна это понимать. И знаешь, наверное… я верю тебе. Что делать такой хорошей хозяйке, как ты, в лесу, где что ни поляна — покойники?
Некромант явно издевался. Он знал! Знал, что она была там, почувствовал остатки магии. Такое ведь возможно.
Но отчего-то продолжал игру.
Кнут небрежно подтянул под себя ноги, чтобы удобнее было прыгнуть колдуну на спину. Я понял его задумку, но, наоборот, расслабился и положил руки на колени, поближе к у-таку.
— Откуда приехали «родичи»?
— Из Альсгары, — негромко произнес Шен.
Белый расцвел в счастливой улыбке, словно они с лекарем оказались земляками.
— Хороший город. Говорят, красивый. Я и мои братья намереваемся туда со временем заглянуть. Очень интересное место. Многие из Альсгары обладают Даром. У тебя он есть, Анн?
— Нет, добрый господин. Я не из этого города.
— Печально. — И, продолжая рассуждать вслух, закончил: — На Ходящую ты не похожа. Огонек? Я не ощущаю Твоего жара. Кто ты? Самоучка? Если да, то как ваши ищущие упустили такую силу?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, добрый господин.
— Может, и не понимаешь, — не стал спорить он. — А может, и понимаешь. Мне, увы, не узнать. Это очень печально, знаешь ли. Поэтому вскоре мы продолжим наш разговор. Но в присутствии еще одного… человека. Я сегодня же сообщу ему о тебе. Думаю, ты будешь польщена оказанной честью.