Искатели ветра - Страница 111


К оглавлению

111

Он рассмеялся:

— Я не столь жаден, как ты можешь подумать.

— Но невежлив. В отличие от тебя, я так и не знаю твоего имени.

Пауза.

— Называй меня Гаррет.

— Странное имя. Никогда такого не слышал.

— Уж какое есть.

— Ты знаешь, зачем мне нужна твоя помощь?

— Да. Пень обмолвился.

— Что думаешь?

— Оно выйдет слишком мокрым, гийян.

— Это вместо «нет», вор? — раздраженно фыркнул я, подозревая, что зря потерял время, придя сюда.

— Отнюдь. — Он повернулся, сбросил капюшон. И я наконец-то смог нормально рассмотреть собеседника.

Быть может, лет на пять старше меня. Худое загорелое лицо с очень резкими скулами. Высокий лоб. Прямой, и немного костлявый нос, густые брови, заросший двухдневной щетиной подбородок. Короткие черные волосы и неожиданная седина на висках. Парень явно потерт жизнью. Я сказал бы, что передо мной мрачный и опасный тип, если б не его глаза. Совершенно неуместные на таком лице — живые, и насмешливые. Казалось, что сейчас вор веселится от души, хотя я и не видел повода для веселья.

— Отнюдь, — повторил он. — Это будет интересно.

— Боюсь, что в первую очередь это будет опасно, — холодно произнес я.

— Порой опасность и интерес ходят рядом. Когда ты собираешься отправить Йоха во Тьму?

— Следующей ночью.

Он кивнул:

— Что же. Мне это подходит.

— Надеюсь, ты сможешь помочь.

— В вопросе замков можешь на меня положиться.

— Сколько? — Я как можно быстрее хотел покончить с делами.

Он на миг задумался, затем ухмыльнулся, и его глаза озорно блеснули:

— Как уже говорилось выше, я не жаден. Пять соренов будет в самый раз.

Я потерял дар речи. Кажется, судьба свела меня с ненормальным. Мы с Лаэн ожидали, что торг начнется как минимум с трех сотен, и были готовы заплатить эти деньги за его услуги. А тут пять жалких монет!

— В чем подвох? — не выдержал я.

Гаррет поднял бровь:

— На мой взгляд, ты должен прыгать от счастья, что я не содрал с тебя пять сотен.

— Пять?!

— Я очень высоко ценю свое умение, — весело сказал он. — Но считай, что сегодня тебе повезло. Я решил поиграть в благотворительность.

Последнее слово я понял не очень хорошо, но сказал:

— И все-таки хотелось бы знать, с чего ты столь добр.

Он хмыкнул и направился по пирсу обратно к берегу. Пришлось пойти рядом.

— Меня заинтересовало это дело, — осторожно произнес вор. — Вот и все. Это вызов моим способностям, и повод тряхнуть стариной. Ты не представляешь, парень, как порой скучно жить. — Он помолчал и внезапно добавил: — Особенно если живешь очень долго.

По мне, если человеку не нужны деньги и наскучило жить едва за тридцать — это не мои проблемы. Не буду же я настаивать, чтобы он поднял цену.

— Твое право. Я ничего не имею против. Особенно если это тебя развлечет.

— Развлечет? — Вор искренне расхохотался. — Да. Пожалуй, ты подобрал соответствующее слово.

Он втянул носом воздух и заметил невпопад:

— Я прямо чую, что грядущая Игра будет донельзя интересной.

— Когда предпочитаешь получить задаток?

— Завтра. Перед работой. И не задаток, а всю сумму.

— Идет.

— Есть условия. Первое. Я работаю с замками и никого не трогаю. С людьми Йоха разбирайтесь сами. Когда занимаюсь делом, главный — я. Ты не мешаешь. Я вас впускаю туда, но в дом не иду. Мне это не интересно. Второе. Я кое-что слышал о твоей женщине. Будь добр, держи ее на коротком поводке. Мы выполняем договоренности и разбегаемся. Все остальное меня не интересует. Третье. Если станет слишком горячо — каждый сам за себя.

— Заметано.

— Буду ждать вас завтра. В это же время. У входа в подвал.

Я кивнул и, не прощаясь, поспешил прочь.


В Гавань Тиа пробралась, наняв лодочника. Тот храпел прямо в своем корыте, и когда Проклятая его разбудила, окатил Порка отборной бранью. Тиф не обратила на это ровным счетом никакого внимания и попросила доставить ее в порт Альсгары. Пьяница рассмеялся ей в лицо, обозвал сумасшедшим, но Тиф сунула ему под нос золотой. Это его разом протрезвило, и он живо сел на весла.

Все опасения оказались напрасными. Никто их не остановил и даже не окликнул. Как и предполагала Проказа, за этим входом в город следили не слишком бдительно. Во всяком случае, пока. Так что меньше чем через нар показались тусклые огни Портовой сторонки. Когда лодка ткнулась бортом в деревянный пирс, Тиа ударила человека припасенным кинжалом и ушла прочь, оставив тело в лодке.

Сейчас следовало отыскать светловолосого лучника, который мог привести ее к Целителю. Так что с утра она отправилась в город. Тиф шла наугад, надеясь, что удача и «искра» выведут ее на стрелка. Во Второй и Высокий город она не рискнула заходить — там шанс встретиться с кем-то из Ходящих, Огоньков или Алых слишком велик. Да и в других районах не стоило забывать об осторожности. Вторая встреча с заклинателем может окончиться не столь удачно, как первая.

Тиа начала с самых нижних, находящихся у моря кварталов. Естественно, не прошло и нара, как она заблудилась — Альсгара была совсем иной, чем пятьсот лет назад. Многих улиц и переулков в ее времена не существовало. В итоге Проклятая не приблизилась к цели ни на дюйм и, злая на себя и Порка, вернулась в Портовую сторонку, решив поискать ночлега в старых бараках.

Следующий день также прошел зря. Все, что Тиа знала — светловолосый где-то в городе. Альсгара оказалась слишком большой, а невозможность в открытую использовать Дар — угнетала. Без способностей она не могла ничего. Каждую минку ее подмывало воззвать к силе. И раз за разом она сдерживалась, шепча, что еще не время. Что у нее еще есть в запасе несколько суток, и пока надо просто искать и не отчаиваться.

111