Искатели ветра - Страница 120


К оглавлению

120

— Подергаем бурю за усы? Пожалуй, составлю вам компанию. Слишком гостеприимный дом, чтобы так быстро его покидать.

— Ладно. — Я и Лаэн надели черные полумаски. — Идешь за нами и в драки не ввязываешься. Есть чем закрыть лицо?

— Нет. Мне это без надобности. Только смотрите собачек. Собачки сейчас самое опасное.

Ну не хочет прятать морду — его право. Мне все равно.

Я приоткрыл дверь и оглядел окрестности. Никого. Мы выскочили и, прижимаясь к стене, юркнули с освещенного луной пространства в густую тень. Теперь можно было нормально осмотреться.

Амбар, из которого мы так удачно выбрались, находился по соседству с двумя точно такими же постройками. Тут были еще разномастные сараи, курятник, свинарник, хлев и еще несколько сооружений, о предназначении которых я не догадывался. Ярдах в двадцати стояло низкое приземистое здание конюшни. За ней начиналась узкая полоса сада. Темные высокие яблони, абрикосовые деревья и тутовник.

Мы обогнули конюшню по большой дуге и углубились в сад. Гаррет сорвал с ближайшего дерева яблоко, вытер об куртку и вонзил в него зубы. Тут же сморщился и отбросил не понравившийся плод в сторону. Мы подошли к дому с тыльной стороны.

В этом четырехэтажном дворце вполне мог жить сам Наместник. Большие стрельчатые окна были темны, и лишь в дальнем крыле первого и четвертого этажа горел тусклый свет.

— Это кухня. — Лаэн указала на освещенные окна первого этажа. — Идти через нее быстрее, но и опаснее. Там постоянно кто-то вертится. А это спальня Йоха. — Она показала на четвертый этаж.

— Не спится в такое время. Явно совесть нечиста, — пробормотал Гаррет. — Предлагаю войти вон через ту дверь.

— Она освещена фонарями, — возразил я.

— И что? Тебя пугает свет? Не бери в голову, — беззаботно отмахнулся вор.

— Нам потребуется преодолеть только оранжерею, и мы окажемся в нужном крыле, — поддержала его Лаэн. — Иначе придется идти через весь дом, а это чревато нежелательными встречами и…

— Посмотри на балкон, — мягко прервал я ее. Там сидел человек с арбалетом на коленях.

— Он спит, — возразил Гаррет. — Тоже мне сторож.

— Он может проснуться. К тому же неизвестно, сколько охраны ходит вокруг дома.

— Основная часть должна быть у ворот и парадного входа. Никто не ждет, что из амбара полезут незваные гости.

— Хорошо, — решился я. — Сделаем так, как ты говоришь. Я вас прикрою.

Они двумя тенями выскользнули из-под деревьев. Топча клумбы, преодолели опасный участок и оказались возле двери. Гаррет занялся замком, Лаэн внимательно следила за углом дома, откуда в любой момент мог кто-нибудь появиться. Стражник с арбалетом даже не пошевелился. Воистину, крепкий сон дураков — наш самый лучший союзник. Настала моя очередь бежать. Вор в этот момент как раз справился с дверью.

Мы оказались в слабоосвещенной галерее первого этажа, где горел каждый пятый из масляных фонарей на стене. Их огоньки робко дрожали, еще больше сгущая разлившийся здесь полумрак. Пол оказался застлан толстым ковром. По правую руку располагалась череда закрытых дверей, по левую — высокие окна.

Я шел первым, за мной, внимательно прислушивающийся и разом ставший серьезным, вор. Больше никаких шуточек и никаких странностей. Молчалив и собран, как и мы. Лаэн замыкала шествие, то и дело поглядывая назад.

Галерея привела нас в оранжерею.

Йох любил листики-цветочки, особенно редкие. Это была одна из его страстей, и он доставал редкие кусты в далеких странах за баснословные деньги.

Какая-то облезлая пальма, подозрительно шевелящиеся лианы, карликовое дерево, воняющий тухлым мясом огромный цветок, горящие тусклым светом, словно светляки, листья пушистого куста. От непривычных запахов ужасно хотелось чихать. Лаэн засмотрелась на сияющий куст и едва не перевернула крынку с каким-то колючим, ужасно похожим на облезлый огурец, растением. Гаррет вовремя подхватил накренившийся горшок и водрузил его на место, укоризненно посмотрев на нас.

— Глядите под ноги, — прошептал он.

Мы покинули оранжерею и вышли в небольшой зал с затухающим камином и картинами на стенах. Прямо напротив выхода — облицованная белым мрамором лестница, ведущая наверх. Как и все полы в доме, покрытая ковром.

— Дальше кухня. Нам наверх, — тихо сказала Лаэн.

— Иду первым. Вы за мной.

Держа наготове лук, я вошел в зал и, не торопясь, начал подниматься. На втором этаже остановился. Огляделся. Подождал компаньонов. Поднялся на третий. Затем на четвертый. За все время в доме мы не встретили ни души. Я уже, кажется, говорил про сон. Он хороший союзник. Сейчас был такой нар, когда слишком поздно для того, чтобы не спать, и слишком рано, чтобы просыпаться. Минимальный риск.

— Спальня Йоха там. — Лаэн указала в нужном нам направлении. — Через коридор, две комнаты и приемную.

— Ты еще с нами, вор? — спросил я.

— Слишком «мокро», — поморщился он. — Я, с вашего позволения, порыскаю по окрестностям. Может, найду что-нибудь интересное.

Я с сомнением покачал головой:

— Нарвешься.

— Ничего подобного. Мне надо всего лишь несколько минок. Догоню.

— Оставь его. У нас свои заботы, — сказала Лаэн и затем предупредила Гаррета:

— Только учти, искать и ждать тебя мы не будем.

Он кивнул и направился в противоположную от нас сторону. Я проводил его взглядом, затем вздохнул:

— Не стоило отпускать.

— Он может нам помешать. Пускай идет.

Я неуверенно нахмурился. Если он наткнется на хозяев, то точно нам помешает. Но не стал спорить и пошел следом за ней. Две следующие комнаты оказались пусты, зато в приемной находились трое. Один скучал у дверей. Двое сидели у очага, за маленьким, уставленным фруктами, столом и играли в кости.

120